See fazê on Wiktionary
{
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "mzs",
"2": "pt",
"3": "fazer"
},
"expansion": "Portuguese fazer",
"name": "der"
}
],
"etymology_text": "From Portuguese fazer.",
"forms": [
{
"form": "fêto",
"tags": [
"participle",
"past"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "mzs",
"2": "verb",
"3": "past participle",
"4": "fêto"
},
"expansion": "fazê (past participle fêto)",
"name": "head"
}
],
"lang": "Macanese",
"lang_code": "mzs",
"pos": "verb",
"senses": [
{
"categories": [
{
"_dis": "33 33 35",
"kind": "other",
"name": "Macanese entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
0,
4
]
],
"english": "to flirt",
"text": "fazê galantaria",
"translation": "to flirt",
"type": "example"
},
{
"bold_literal_offsets": [
[
0,
5
]
],
"bold_text_offsets": [
[
0,
4
]
],
"english": "to tempt, to seduce",
"literal_meaning": "to do temptation",
"text": "fazê tentaçám",
"translation": "to tempt, to seduce",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
0,
4
]
],
"english": "to look good",
"text": "fazê vista",
"translation": "to look good",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"to do"
],
"id": "en-fazê-mzs-verb-IXZV9I3e",
"links": [
[
"do",
"do"
]
],
"raw_glosses": [
"(transitive) to do"
],
"tags": [
"transitive"
]
},
{
"categories": [
{
"_dis": "33 33 35",
"kind": "other",
"name": "Macanese entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
0,
4
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
0,
7
]
],
"english": "to make a joke",
"text": "fazê mapeça",
"translation": "to make a joke",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
7,
11
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
6,
10
]
],
"english": "Don't make me laugh",
"text": "Nê-bôm fazê iou rí",
"translation": "Don't make me laugh",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"to make"
],
"id": "en-fazê-mzs-verb-akNDa9RO",
"links": [
[
"make",
"make"
]
],
"raw_glosses": [
"(transitive) to make"
],
"tags": [
"transitive"
]
},
{
"categories": [
{
"_dis": "33 33 35",
"kind": "other",
"name": "Macanese entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"glosses": [
"to achieve"
],
"id": "en-fazê-mzs-verb-UZUArsqq",
"links": [
[
"achieve",
"achieve"
]
],
"raw_glosses": [
"(transitive) to achieve"
],
"tags": [
"transitive"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/faˈze/"
}
],
"word": "fazê"
}
{
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "pt",
"2": "verb form"
},
"expansion": "fazê",
"name": "head"
}
],
"lang": "Portuguese",
"lang_code": "pt",
"pos": "verb",
"senses": [
{
"alt_of": [
{
"extra": "used preceding the pronouns lo, la, los or las",
"word": "fazer"
}
],
"categories": [],
"examples": [
{
"english": "(to) do it",
"text": "fazê-lo",
"translation": "(to) do it",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"apocopic form of fazer; used preceding the pronouns lo, la, los or las"
],
"id": "en-fazê-pt-verb-TcZiEbfc",
"links": [
[
"fazer",
"fazer#Portuguese"
],
[
"lo",
"lo#Portuguese"
],
[
"la",
"la#Portuguese"
],
[
"los",
"los#Portuguese"
],
[
"las",
"las#Portuguese"
]
],
"tags": [
"abbreviation",
"alt-of",
"apocopic"
]
},
{
"alt_of": [
{
"word": "fazer"
},
{
"word": "representing Brazil Portuguese"
}
],
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Brazilian Portuguese",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Portuguese eye dialect",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"_dis": "8 8 8 27 50",
"kind": "other",
"name": "Pages with 2 entries",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "5 5 5 31 54",
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "17 83",
"kind": "other",
"name": "Portuguese entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"glosses": [
"eye dialect spelling of fazer, representing Brazil Portuguese"
],
"id": "en-fazê-pt-verb-12yzzOSg",
"links": [
[
"fazer",
"fazer#Portuguese"
]
],
"tags": [
"alt-of",
"pronunciation-spelling"
]
}
],
"word": "fazê"
}
{
"categories": [
"Macanese entries with incorrect language header",
"Macanese lemmas",
"Macanese terms derived from Portuguese",
"Macanese verbs",
"Pages with 2 entries",
"Pages with entries"
],
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "mzs",
"2": "pt",
"3": "fazer"
},
"expansion": "Portuguese fazer",
"name": "der"
}
],
"etymology_text": "From Portuguese fazer.",
"forms": [
{
"form": "fêto",
"tags": [
"participle",
"past"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "mzs",
"2": "verb",
"3": "past participle",
"4": "fêto"
},
"expansion": "fazê (past participle fêto)",
"name": "head"
}
],
"lang": "Macanese",
"lang_code": "mzs",
"pos": "verb",
"senses": [
{
"categories": [
"Macanese terms with usage examples",
"Macanese transitive verbs"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
0,
4
]
],
"english": "to flirt",
"text": "fazê galantaria",
"translation": "to flirt",
"type": "example"
},
{
"bold_literal_offsets": [
[
0,
5
]
],
"bold_text_offsets": [
[
0,
4
]
],
"english": "to tempt, to seduce",
"literal_meaning": "to do temptation",
"text": "fazê tentaçám",
"translation": "to tempt, to seduce",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
0,
4
]
],
"english": "to look good",
"text": "fazê vista",
"translation": "to look good",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"to do"
],
"links": [
[
"do",
"do"
]
],
"raw_glosses": [
"(transitive) to do"
],
"tags": [
"transitive"
]
},
{
"categories": [
"Macanese terms with usage examples",
"Macanese transitive verbs"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
0,
4
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
0,
7
]
],
"english": "to make a joke",
"text": "fazê mapeça",
"translation": "to make a joke",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
7,
11
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
6,
10
]
],
"english": "Don't make me laugh",
"text": "Nê-bôm fazê iou rí",
"translation": "Don't make me laugh",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"to make"
],
"links": [
[
"make",
"make"
]
],
"raw_glosses": [
"(transitive) to make"
],
"tags": [
"transitive"
]
},
{
"categories": [
"Macanese transitive verbs"
],
"glosses": [
"to achieve"
],
"links": [
[
"achieve",
"achieve"
]
],
"raw_glosses": [
"(transitive) to achieve"
],
"tags": [
"transitive"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/faˈze/"
}
],
"word": "fazê"
}
{
"categories": [
"Pages with 2 entries",
"Pages with entries",
"Portuguese entries with incorrect language header",
"Portuguese non-lemma forms",
"Portuguese verb forms"
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "pt",
"2": "verb form"
},
"expansion": "fazê",
"name": "head"
}
],
"lang": "Portuguese",
"lang_code": "pt",
"pos": "verb",
"senses": [
{
"alt_of": [
{
"extra": "used preceding the pronouns lo, la, los or las",
"word": "fazer"
}
],
"categories": [
"Portuguese apocopic forms",
"Portuguese terms with usage examples"
],
"examples": [
{
"english": "(to) do it",
"text": "fazê-lo",
"translation": "(to) do it",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"apocopic form of fazer; used preceding the pronouns lo, la, los or las"
],
"links": [
[
"fazer",
"fazer#Portuguese"
],
[
"lo",
"lo#Portuguese"
],
[
"la",
"la#Portuguese"
],
[
"los",
"los#Portuguese"
],
[
"las",
"las#Portuguese"
]
],
"tags": [
"abbreviation",
"alt-of",
"apocopic"
]
},
{
"alt_of": [
{
"word": "fazer"
},
{
"word": "representing Brazil Portuguese"
}
],
"categories": [
"Brazilian Portuguese",
"Portuguese eye dialect"
],
"glosses": [
"eye dialect spelling of fazer, representing Brazil Portuguese"
],
"links": [
[
"fazer",
"fazer#Portuguese"
]
],
"tags": [
"alt-of",
"pronunciation-spelling"
]
}
],
"word": "fazê"
}
Download raw JSONL data for fazê meaning in All languages combined (3.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2026-01-25 from the enwiktionary dump dated 2026-01-01 using wiktextract (f492ef9 and 9905b1f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.